Фразы душевнобольной - бездушной машины!! и прочих персонажей
Сообщений: 34 |
эти фразы звучат гениально и вообще советую смотреть этот сериал только на родном языке(английском) с субтитрами..тогда атмосфера сохраняется!! | ||
Сообщений: 8 |
Блин, я слышала как они звучат, но я не знаю английского, дайте мне как они выголядят >.< А совет "смотреть с оригинальным звуком" устарел еще в годы первого арт-хауса =\ | ||
Сообщений: 6 |
Типа такого? Zim: Okay, GIR! Our mission starts now! Let us reign some doom down upon the filthy heads of our doomed enemies! XD Вспомню еще, где они были, найду в транскриптах.)) | ||
Сообщений: 34 |
Олька [deliro] Кузькокова устарел совет??? тебе самой то сколько лет старушка тыты не умничай а слушай что тебе старшие гворят МОЛЧА!!!сказал смотреть на английском с субтитрами значит так и надо!!! | ||
Сообщений: 6 |
Вот тут есть транскрипты.)) http://z10.invisionfree.com/Phelixas/index.php?showfo.. | ||
Сообщений: 74 |
согласна Сергей Болдовский на 100% !! только в оригинале можно прочувствовать этот тончайший юмор ))) | ||
Сообщений: 74 |
Zim: My name is Dib with my pointy hair! Pointy hair! Zim turns around and walks away. Zim: I eat food and have stuff! Zim waves his arms around. Spuddy watches from the window, traumatized. Cut to ZIm's house. Zim walks up the walk way and opens the door. Zim: Oh he will pay, how he will pay! это гениально хД хД, особенно в его озвучке! | ||
Сообщений: 74 |
Walk for your lives : I'm ZIM! Well, there is Zim but I think he stopped being alive! You jerk! | ||
Сообщений: 6 |
Урок Суспільствознавства Мисс Биттерс : Все суспільство ніщо інше,як хиткий будиночок з карт.Приреченный упасти від власної ваги. | ||
Сообщений: 5 |
Гір: - твоя голова пахне цуциком! | ||
Сообщений: 5 |
Зим: Приготовься встретиться со своей судьбой! Гир (шёпотом зиму): Лосиной судьбой! Лосиной судьбой! зим: Приготовься встретиться со своей лосиной судьбой... | ||
Сообщений: 74 |
Кусочек из переведенного мной незаконченного эпизода "Десять минут до гибели" где Диб пытается избавиться от ранца Зима, кторый прирос к его груди: ДИБ - Осторожнее... Пап, ты понимаешь, что это значит? Это устройство... это и есть ЗИМ. Это его мозг и его система жизнеобеспечения. Это означает, что его тело всего лишь... инструмент для транспортировки ранца. Он... Я - ЗИМ, И Я БУДУ ПРАВИТЬ ВСЕМИ ВАМИИИИИ!!! Он использует паучьи ноги, чтобы оттолкнуть от себя Мембрейна. Диб, с робо-ногами, высовывающимися из живота, удирает к оставшемуся от проигравшего ученого роботу. Гез врывается в лабораторию. ПРОФЕССОР МЕМБРЕЙН - ГЕЗ! Твой брат хочет править нами! Нужно его остановить! | ||
Сообщений: 74 |
Пожалуй, я позже добавлю его в группу. | ||
Сообщений: 34 |
Мария, а вы выкладывали где-то ваши переводы? Или это первый? | ||
Сообщений: 74 |
Тут вроде как игра идет, давайте в личке. |
В начало страницы |
Быстрый ответ
Чтобы писать на форуме, зарегистрируйтесь или авторизуйтесь.