Какой перевод лучше - украинский или русский?

  
Сообщений: 5
Я лично видил Зима на двух языках и для меня украинская озвучка показалась более качественной.
А вам какая понравилась????
Сообщений: 74
Ну да, украинская и есть более качественная, потому что дубляж делался на профессиональном уровне специально для показа по TV . О русском дубляже такого всё же  нельзя сказать.
Но раз такое обсуждение появилось, значит оно имеет смысл - только название чуть подредактирую.
Лично мне нравятся русские субтиры - на фоне оригинальных голосов некоторые шутки смотрятся просто отпадно)))
Сообщений: 34
украинская тупо прикольная)! там наржатса можно! а руский перевод какойто серёзный)!
Сообщений: 1
На украинскому просто ржач)))))
Сообщений: 5
ну для кого как ...
Сообщений: 30
Украинская озвучка часто лучше русской если не по качеству то по веселости.
Но кому не нра - всегда есть оригинал)

Дело в привычном для каждого языке. Лишь бы не французкий имхо :Р
Сообщений: 9
Кому как но украинский дубляж это просто МЕГО РЖАЧНО!!!!
Сообщений: 17
Особенно слово "посiпаки" !!!!! Новый канал постарался от души!!!
Сообщений: 10
О да....Новый канал действительно постарался!Украинская озвучка озвучка всем озвучкам! просто убили слова Зима в серии про Гелоувин "Вони його забрали і випили його солодку солодку кров!
-Хто його забрав?
-Цукеркові зомбі!
Русская озвучка несмешная и там у Зима женский голос=(
Сообщений: 15
я вообще начинала смотреть на украинском по новому каналу,и русский не могу воспринимать!!!!!не так прикольно
Сообщений: 8
100% - но украинский)) потому что такой перевод встречается редко. Словечки проскакивают такие,что уму непостижимо!
Сообщений: 13
оригинал + титры!
Сообщений: 9
Українська.
просто по російському, це вже не той завойовник Зім, не той Дір...
не те...
Так само як і сімпсони - я їх дивлюся лише з українським перекладом.
Сообщений: 34
На українській Гіру не мае рівних ))
Сообщений: 11
Украинский действительно качественный, но неинформативный - переводчики пороли много отсебятины.
Русский стремный, но, каюсь, мне нравится женский дубляж зима, он ржачный.
Лучше всего смотреть в оригинале, он бесподобен, и в качестве поддержки - субтитры
В начало страницы 
|
Перейти на форум:
Быстрый ответ
Чтобы писать на форуме, зарегистрируйтесь или авторизуйтесь.
Яндекс.Метрика